Page 28 - ROEMENIE MAGAZINE LENTE 2016
P. 28
Kunst & Cultuur
SCaalromn deenASrtyelva
Met meer dan 12 evenementen in de korte periode vanaf de oprichting in april 2014
is de Salon erin geslaagd om zonder enige subsidie zelfstandig een mooi, gevarieerd
kleinschalig programma aan te bieden aan een veelzijdig publiek. Naast de Enescu
reis zijn o.a. ook enkele concerten, rondleidingen tijdens de Brâncuşi tentoonstelling
in het museum Booijmans van Beuningen, een filmmiddag ter markering van 25 jaar
na de Roemeense omwenteling, lezingen en boekpresentaties aangeboden. In mooie
locaties en een informele gezellige sfeer. In samenwerking met derden zijn ook mooie
dingen ontstaan zoals een Jazz concert in Amsterdam (met Alex Simu) en “traditional
art” middagen zoals het beschilderen van Paaseieren met meer dan honderd kinderen
van een basisschool.
Een van de bijzondere effecten van de inzet van de Salon is naast het samenbrengen
van publiek rondom een Roemeens cultureel thema ook de kennismaking met een
groot aantal talentvolle Roemeense kunstenaars die in Nederland wonen en werken.
De Salon biedt hen een uitstekend podium om met hun kunsten de diverse facetten
van de Roemeense cultuur met het publiek te delen.
LITERATUUR Hierbij een beknopt overzicht van enkele publicaties:
De Literaire Salon is een vast onderdeel van de Mira Feticu met - De roof uit de Kunsthal
Salon de Arte Carmen Sylva, een ontmoetingsplaats Het boek dat in het voorjaar 2015 in het Nederlands uitkwam
van liefhebbers van literatuur die samen een uit het en op veel publiciteit mocht rekenen, wordt deze maand
Roemeens in het Nederlands vertaalt werk lezen. in het Roemeens in Boekarest uitgegeven. Een bijzondere
Door de professionele en enthousiaste inbreng van de gebeurtenis.
moderator Mira Feticu groeit de literaire Salon uit tot Dragomán György - Vuurstapel
een inspirerende en geliefde ontmoetingsplaats met Vertaald door Rebekka Hermán Mostert, gepresenteerd in
interessante discussies. het najaar 2015 tijdens het internationaal literatuur festival
winternachten in Den Haag.
BOEKPRESENTATIES Varujan Vosganian - Het boek der fluisteringen
Inmiddels in meer dan tien talen is vertaald kwam in het
De afgelopen tijd zijn er in Nederland enkele boeken najaar 2015 ook in Nederland uit in de vertaling van Jan
van Roemeense schrijvers gepresenteerd. Het is heel Willem Bos.
verheugend te zien dat er ook op literair vlak een Liviu Gaspar - Doamna Freud (Mevrouw Freud)
ontwikkeling is en Roemeense schrijvers zich meer Een poëziebundel die in het Roemeens op 1 maart jl. werd
manifesteren en meer in de belangstelling komen. gepresenteerd.
Met Jan Willem Bos, die als geen ander erin slaagt
om prachtige Nederlandse vertalingen tot stand te
brengen, is de kans groot dat er meer zullen volgen.
28 Roemenië Magazine